Showing posts with label translated by Kuno Meyer. Show all posts
Showing posts with label translated by Kuno Meyer. Show all posts

Tuesday, 27 January 2015

The Fort of Rathangan

To illustrate the Fort of Rathangan by Alan Garner / Kuno Meyer

Image copyright Rhiannon 2015

THE FORT OF RATHANGAN
The fort over against the oak-wood,
Once it was Bruidge's, it was Cathal's,
It was Aed's, it was Ailill's,
It was Conaing's, it was Cuiline's,
And it was Maelduin's:
The fort remains after each in his turn -
And the kings asleep in the ground.


Translated by Kuno Meyer

Selections from ancient Irish poetry 1911